لا توجد نتائج مطابقة لـ "حساب مختلط"

ترجم إنجليزي عربي حساب مختلط

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • On non-strategic nuclear weapons, the balance sheet is mixed.
    وفيما يتعلق بالأسلحة النووية غير الاستراتيجية، فإن الحساب الختامي مختلط.
  • It includes methodological publications and case studies on environmental-economic accounts, classified according to publisher, type of accounts (such as physical and hybrid flow accounts and asset accounts) and natural resources (such as water, forest, fish, mineral and energy and land).
    وهي تضـم منشورات منهجية ودراسات حالات إفراديـة تـتـنـاول الحسابات البيئية والاقتصادية، مصنفة بحسب جهـة النشـر، ونوع الحسابات (مثلا حسابات التدفقات المادية والمختلطـة، وحسابات الأصول، إلخ) والموارد الطبيعية (مثلا المياه، والغابات، والأسماك، والمعادن والطاقة، والأراضي، إلخ).
  • As at 31 March 2008, unpaid assessed contributions to the Special Account for UNAMID amounted to approximately $691.3 million.
    وفي 31 آذار/مارس 2008 ، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للعملية المختلطة حوالي 691.3 مليون دولار.
  • As at 30 June 2008, unpaid assessed contributions to the Special Account for UNAMID amounted to approximately $344.6 million.
    وحتى 30 حزيران/يونيه 2008، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة إلى الحساب الخاص للعملية المختلطة نحو 344.6 مليون دولار.
  • As at 28 March 2008, unpaid assessed contributions to the Special Account for UNAMID amounted to $708.1 million.
    وفي 28 آذار/مارس 2008 بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للعملية المختلطة 708.1 ملايين دولار.
  • As of 31 May 2008, unpaid assessed contributions to the Special Account for UNAMID amounted to approximately $345.1 million.
    وحتى 31 أيار/مايو 2008، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للعملية المختلطة 345.1 مليون دولار تقريبا.
  • As at 30 April 2008, unpaid assessed contributions to the Special Account for UNAMID amounted to approximately $684.3 million.
    وفي 30 نيسان/أبريل 2008 ، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للعملية المختلطة حوالي 684.3 مليون دولار.
  • The second group of audit risks comprises hybrid issues that require regular management oversights and monitoring.
    وتتكون المجموعة الثانية من المخاطر المتعلقة بمراجعة الحسابات من مسائل مختلطة تتطلب عمليات مراقبة ورصد منتظمة من طرف الإدارة.
  • By August 2007, this number had grown to over 100,000 personnel, without counting the highly complex African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur.
    وبحلول آب/أغسطس 2007، ارتفع هذا العدد إلى أكثر من 000 100 موظف، دون أن يدخل في الحساب العملية المختلطة المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة البالغة التعقيد في دارفور.
  • Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Operation;
    تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور لأغراض بيان الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالعملية؛